profesional standars for teacher
Professional Standards For Indonesian Language Teaching
- 1. Professional Standards for
Indonesian Language Teaching: conception, practice and reflection
Andrea Corston and Anne-Marie Morgan ASILE Conference Sydney 14 July
2009
- 2. Abstract What teachers should know, be able to do, and
how they conduct themselves is a complex matter posed by education
authorities, the general public and teachers themselves Presentation
outlines how the profession of language teachers in Australia has
attempted to address this question over the past five years We trace the
development of recent thinking and activity in developing standards for
the profession and teachers of Indonesian in particular
- 3.
Abstract Commence with exploration of the development of the statement,
Standards for the Accomplished Teaching of Languages and Cultures , and
process for developing Indonesian specific annotations Followed by
considerations in writing and implementing the Professional Standards
Project involving MLTA and UniSA partners and teachers of languages
across the country Final aspect examines examples of teachers’
investigations and reflections on an aspect of their practice
Contribute to critical dialogue about the nature of such initiatives and
their relationship to teachers’ work and expectations of the wider
community
- 4. Overview Part One Development of The Standards
and Indonesian specific annotations Part Two Professional Standards
Project Part Three Teachers’ investigations and reflection on practice
- 5. Part One Development of The Standards and Indonesian language-specific annotations
- 6.
The Standards and Indonesian language-specific annotations Developed
within context of international move towards developing professional
standards for guiding teachers’ professional practice Australian climate
of government and education authorities’ interests in improving the
educational performance of educational systems the improvement of
teachers’ practices in the classroom (Sachs 2003)
- 7. The
Standards and Indonesian language-specific annotations Some key
questions being debated, nationally and internationally: Should
standards be understood/used as regulatory frameworks to judge
individuals in relation to an external benchmark for registration and
accreditation purposes as representing minimum or maximum performance
levels, aspirational performance levels or targets as guidelines for
good practice as codes of ethics to guide the profession? Should
standards be developed/controlled by external authorities, or by the
profession? What, specifically, should teacher standards for teachers
of language address: that is, what should languages teachers know and be
able to do? (Sachs 2003; Liddicoat 2006a)
- 8. The Standards
and Indonesian language-specific annotations Before 2005, development of
standards in Australia reflected agenda of accountability and quality
assurance implied assumption that introducing standards would
automatically bring (lacking) quality to the profession (Liddicoat
2006a) conceived as being for quality ‘control’ and quality
‘improvement’, to regulate teaching and to control teachers (Sachs
2003) ‘ Quality control’ view of standards missed recognition of
existing quality and the complexity of teaching practice (Liddicoat
2006a)
- 9. The Standards and Indonesian language-specific
annotations Arguments for (language) teacher standards to come from the
profession (Ingvarson 1998; Sachs 2003; ACE 2003; Scarino, Papademetre
& Dellit 2004; Liddicoat 2006a) call for ‘profession defined
teaching standards that provide direction and milestones for
professional development over the long term of a career of teaching’;
and ‘an infrastructure for professional learning whose primary purpose
is to enable teachers to gain the knowledge and skills embodied in
teaching standards’ (Ingvarson 1998, p.1009) standards should
articulate ‘quality as it is perceived, as it exists, and as it is
recognised within the profession’ (Liddicoat 2006a, p.5)
- 10.
The Standards and Indonesian language-specific annotations Australian
College of Educators (ACE) (2003) argued that teaching standards could
only be meaningful and practicable if they come from the profession
teachers of languages, as a professional group, and individually, have a
deep interest in quality outcomes to ensure continuity of work and a
high standing within educational communities teachers of languages have
had to pursue these objectives within the context of a discipline
constantly fighting for recognition and curriculum space within the
so-called ‘crowded curriculum’ and are therefore acutely aware of need
for quality and relevance
- 11. The Standards and Indonesian
language-specific annotations Report on languages teaching in South
Australian schools released 2004 (Scarino, Papademetre & Dellit
2004) proposed single overarching standard for languages teaching that
captured the holistic work of teachers, and attempted to represent
teaching as deeply ethical argued for standards for language teach ing
(rather than for teach ers and as a way of evaluating teachers)
include dimensions addressing the pedagogical, theoretical, personal and
practical work of teachers crucially, these should include program
conditions
- 12. The Standards and Indonesian language-specific
annotations Scarino, Papademetre and Dellit (2004) report influential
in conceptualisation of the AFMLTA Standards generating funding support
from the Australian Government Two national projects, funded by
Australian Government, undertaken to develop work on standards as part
of NALSAS program (late 1990s-2002) and National Statement and Plan
for Languages Learning 2005-2008 (MCEETYA 2005)
- 13. The
Standards and Indonesian language-specific annotations First project
(2005): development of standards by Australian Federation of Modern
Language Teachers Associations (AFMLTA) of Professional Standards for
accomplished teaching of languages and cultures (the Standards)
extensive consultation, review and evaluation process within profession
and including other key stakeholders (principals, parents, community,
etc) funded by DEST with NALSAS funding
- 14. The Standards and
Indonesian language-specific annotations Standards are ‘aspirational’:
focus on a developmental understanding of the nature of professional
practice rather than prescriptive or regulatory ‘benchmarks’ for
assessing teacher performance (Liddicoat 2006a) focus on the nature of
professional practice, ‘ownership’ by the profession, developed by and
with teachers, rather than to and for them (Liddicoat 2006a)
aligned with recommendations from the Australian College of Educators
(2003) and other reports (e.g. Scarino, Papademetre & Dellit 2004)
- 15.
The Standards and Indonesian language-specific annotations Indonesian
annotations developed at same time additional suggestions as to how the
Standards might specifically apply in the teaching of Indonesian follow
format and dimensions of Standards, with specific Indonesian language
use and cultural and sociocultural dimensions that pertain to Indonesia
and teaching Indonesian (Indonesian language specific annotations model
later followed, in second project, for 6 other languages: Chinese,
Japanese, Italian, German, French, Spanish)
- 16. The Standards
and Indonesian language-specific annotations The Standards describe
accomplished teachers of languages and cultures, primarily as a single,
holistic standard that recognises teachers’ ongoing experience and
developing understandings Being an accomplished teacher of languages and
cultures means being a person who knows, uses and teaches language and
culture in an ethical and reflective way. It involves a continuous
engagement with and commitment to learning, both as a teacher and
life-long learner. It means more than teaching knowledge of languages
and cultures and includes teaching learners to value, respect and engage
with languages and cultures in their own lives and to interact with
others across linguistic and cultural borders. It means creating a
culture of learning which approaches language, culture and learning with
respect, empathy, commitment, enthusiasm and personal responsibility
(AFMLTA 2005)
- 17. The Standards and Indonesian
language-specific annotations Overarching standard elaborated through 8
‘dimensions’ dimensions emphasise languages teachers’ engagement with
the intellectual nature of their work and their work conditions
educational theory and practice language and culture language pedagogy
ethics and responsibility professional relationships active engagement
with wider contexts advocacy personal characteristics (AFMLTA 2005)
- 18.
The Standards and Indonesian language-specific annotations Each
dimension outlines key points, and poses reflective questions for
teachers Act as generative resource for action and self reflection
prompts different way of thinking about what we do and about our
practice holistically, and ourselves as active and engaged members of
various communities Significant as promotes ongoing engagement and
reflection opportunity for teachers, in keeping with aspirational aims
Reflective question provide a de facto professional learning agenda
for teachers
- 19. The Standards and Indonesian
language-specific annotations Crucially, the Standards provide Program
standards Program standards describe conditions for accomplished
teaching and learning program Act as advocacy document, as well as
articulating the kinds of considerations schools and other institutions
should be considering
- 20. The Standards and Indonesian
language-specific annotations Recognition that ‘quality teaching is the
collective responsibility of teachers, school leaders and the school
community’, and because ‘as a profession we need to indicate what we
believe to be the most appropriate contexts for quality teaching to be
realised’ (Liddicoat 2006a, p. 6) Program conditions can also be
understood in relation to State and Nature of Languages Education in
Australia report (Liddicoat et al 2007) program conditions are
significant factors in teacher attrition rates, the devaluing of
languages in schools and the ineffectiveness of programs where
insufficient time, space and consistency are provided for languages
teachers and languages programs
- 21. The Standards and
Indonesian language-specific annotations Use for advocacy Description of
program standards and language teaching and teacher needs to advocate
for/promote improved program conditions with principals, school
councils, parents, government, education authorities, curriculum
councils, key teachers and funding bodies provide a point of dialogue to
begin this discussion that might otherwise be difficult to initiate
support ongoing school, system and government planning on working
towards sustainable program conditions that will enable better outcomes
for students use questions to prompt principals or school administrators
to consider the place of languages learning and its significance for
students in the contemporary climate and in the future, e.g. ‘How does
the school demonstrate that it values the learning of languages and
cultures?’
- 22. Part Two Professional Standards Project
- 23.
Professional Standards Project Second project: development and
implementation of professional learning program ( Professional Standards
Project ) Phase 1: 2007-2008 Phase 2: 2009-2010
- 24.
Professional Standards Project AFMLTA funded to develop a professional
learning program to enhance the use of the Standards in developing
teachers’ professional practice create annotations in further 6
languages: Chinese, French, German, Italian, Japanese and Spanish
Research Centre for Languages and Cultures Education (RCLCE, now RCLC)
at UniSA engaged to develop professional learning materials and
annotations
- 25. Professional Standards Project In Phase 1 of
the project (2007-2008) materials were used in a nationwide training
program for over 1000 teachers of languages from all school sectors
(public, private, Catholic and community) across all school year levels
(K to Year 12) project still rolling out with jurisdictions continuing
to re-run professional learning programs teachers also conducted
classroom-based investigations using the Standards
- 26.
Professional Standards Project Professional learning materials 2 streams
Stream A: familiarisation and consideration of the use of Standards in
professional practice Stream B: considers pedagogical and theoretical
aspects in greater depth, addressing current and continuing issues for
languages teachers and languages programs
- 27. Professional
Standards Project 10 modules Stream A Getting to know the Standards
Using the Standards in professional practice Stream B Learning, learners
and their life worlds Identifying language specific needs: working with
language specific annotations Resources for languages learning Language
learning and language awareness Teacher talk and classroom interaction
Assessing language learning Developing relationships and wider
connections Understanding the interrelationship of the intracultural
with the intercultural (Scarino et al 2008)
- 28. Professional
Standards Project Phase 2 Due to success of first professional learning
project, DEEWR, through MCEETYA Languages Education Working Party,
provided additional funding for a new Phase Some funds remaining from
first PL project- also included Run over 2009-2010
- 29.
Professional Standards Project Stream A modules Delivered to further 400
teachers throughout Australia Reprint of full manual for these
participants Administered and implemented by AFMLTA
- 30.
Professional Standards Project Development of further 4 modules RCLC to
develop Assessment with Standards Tentative titles Situating assessing
in languages education Ways of assessing languages Judging and
evaluating assessment of languages Assessment as inquiry in languages
education
- 31. Professional Standards Project ‘ Train the
trainer’ Late 2009 Case studies Trainers to conduct and use in
implementation Implementation AFMLTA MLTAs 2010
- 32.
Professional Standards Project All materials on website
www.pspl.unisa.edu.au Includes 10 existing professional learning
modules Teacher investigations from first phase
- 33. Part Three Teacher investigations and personal reflections
- 34.
- 35.
References Australian College of Educators 2003 National statement
from the teaching profession on teacher standards, quality and
professionalism Australian College of Educators, Canberra. Australian
Federation of Modern Language Teachers Association 2005 Professional
standards for accomplished teaching of languages and cultures
Commonwealth of Australia, Canberra. Dearing, R, & King, L 2006 The
Languages Review: Consultation Report . London: Report to Department
for Education and Skills.
http://www.teachernet.gov.uk/teachingandlearning/subjects/languages/languagesreview/
,retrieved 19 May 2008. Ingvarson, L 1998 Teaching standards:
foundations for professional development reform, in A. Hargreaves, A.
Lieberman, M. Fullam & D. Hopkins (eds) International handbook of
educational change Kluwer Publishers, Dordrecht. Liddicoat, A 2006a
‘Developing professional standards for accomplished language teachers’,
Babel Vol.40, no.3, pp.4-6. Liddicoat, A 2006b ‘A review of the
literature: professional knowledge and standards for language teaching’
Babel Vol. 40, no.3, pp.7-22. Liddicoat, A, Scarino, S, Curnow, T,
Kohler, M, Scrimgeour, A & Morgan, A 2007 ‘An investigation of the
state and nature of languages in Australian schools’ Commonwealth of
Australia, Canberra. Lo Bianco, J. (1995). Consolidating Gains,
Recovering Ground: Languages in South Australia. Canberra: NLLIA
- 36.
References Mahony, P & Hextall, I 2000 Reconstruction teaching:
standards, performance and accountability Routledge, London.
Ministerial Council for Education, Employment, Training and Youth
Affairs 2005 National Statement and Plan for Languages Education in
Australian Schools 2005-2008 South Australian Department of Education
and Children’s Services, Adelaide. Rudd, K & Smith, S 2007 ‘New
directions for our schools: establishing a national curriculum to
improve our childrens’ educational outcomes’ Commonwealth of Australia,
Canberra. Sachs, J 2003 ‘Teacher professional standards: controlling
or developing teaching?’ Teachers and Teaching: theory and practice
Vol.9, no.2, pp.175-186. Scarino, A, Liddicoat, A, Carr, J, Crichton,
J, Crozet, C, Kohler, M, Loechel, K, Mercurio, N, Morgan, A,
Papademetre, L & Scrimgeour, A 2007 Intercultural language teaching
and learning in practice project: professional learning programme
Commonwealth of Australia, Canberra. Scarino, A, Liddicoat, A,
Crichton, J, Curnow, T, Kohler, M, Loechel, K, Mercurio, N, Morgan, A,
Papademetre, L & Scrimgeour, A 2008 Professional standards project:
professional learning program Commonwealth of Australia, Canberra.
Scarino, A, Papademetre, L & Dellit, J 2004 Standards in teaching
languages and cultures Research Centre for Languages and Cultures
Education, University of South Australia, Adelaide.
0 komentar:
Posting Komentar